新罕布什爾州莫瑞麥克--(BUSINESS WIRE)--(美國商業資訊)--GT Solar International, Inc.(納斯達克股票代碼:SOLR)今天宣布,該公司已獲得一位亞洲新客戶價值5510萬美元的多晶硅生產設備與技術新訂單。新訂單體現了GT Solar品種齊全的多晶硅生產設備,包括用于生產三氯氫硅的氫化設備、SDR™反應器、硅芯與產品加工設備,及其他多晶硅生產設備。該訂單將被納入該公司當前截至2011年7月2日的2012財年第一季度儲備訂單中。
GT Solar多晶硅技術事業部副總裁兼總經理Dave Keck表示:“我們的多晶硅生產商客戶正日益增加,很高興又有一位新客戶加入我們這個大家庭。多晶硅的價格持續下跌,多晶硅生產商必須具備最高水平的生產率與效率才能保持盈利。我們的多晶硅生產設備與技術能以業內最低水平的成本幫助客戶生產硅產品。”
GT Solar多晶硅生產設備包括業內生產效率及能效最高的CVD反應器,包括氫化技術、硅芯與產品加工設備技術在內種類齊全的技術,可為客戶提供完善的低成本端到端生產解決方案。
關于GT Solar International, Inc.
GT Solar International, Inc.是多晶硅生產技術、藍寶石和硅晶體生長系統以及相關材料的全球領先供應商,服務于太陽能、LED和其他專業市場。公司的產品和服務幫助客戶優化制造環境并降低擁有成本。GT Solar將改名為GT Advanced Technologies,以建立新的全球品牌。新的公司名稱體現了該公司自2010年7月收購Crystal Systems之后,現在所涉獵的廣泛市場范圍及提供的廣泛技術。名稱變更過程預計將于2011年8月完成。如欲了解更多有關GT Solar公司信息,請訪問www.gtsolar.com。
前瞻性陳述
本新聞稿中的有些陳述(包括有關來自客戶合同收入的預期增長的陳述)為前瞻性陳述。這些陳述均以管理層當前的期望或看法為基礎。這些前瞻性陳述并不對公司的效益進行任何擔保,并會受到大量不確定因素和其它因素的制約,其中許多因素均超出公司的控制范圍,可能會導致實際結果與陳述所明示或暗示的內容相去甚遠??赡軐е聦嶋H情況與我們的前瞻性陳述所表達或隱含的內容大不相同的因素包括:公司無法實現客戶合同的收入、技術變革使現有產品或技術變得陳舊、公司無法保護自己的知識產權、來自其它廠商的競爭可能加劇、匯率以及信貸市場和經濟條件變化降低對公司產品需求以及其他在GT Solar International, Inc.向美國證交會提交的文件中提及的各種風險,包括公司2011年5月26日提交的2011會計年度Form 10-K年度報告中標題為“風險因素”的陳述。GT Solar International, Inc.不承擔并明確拒絕承擔更新或更改其前瞻性陳述的任何義務,無論其是否為新信息、未來活動還是其它因素所導致的結果。
免責聲明:本公告之原文版本乃官方授權版本。譯文僅供方便了解之用,煩請參照原文,原文版本乃唯一具法律效力之版本。
Contacts
媒體
GT Solar
Jeff Nestel-Patt,603-204-2883
jeff.nestelpatt@gtsolar.com
或
投資者/分析師
GT Solar
Ryan Blair,603-681-3869
ryan.blair@gtsolar.com
GT Solar多晶硅技術事業部副總裁兼總經理Dave Keck表示:“我們的多晶硅生產商客戶正日益增加,很高興又有一位新客戶加入我們這個大家庭。多晶硅的價格持續下跌,多晶硅生產商必須具備最高水平的生產率與效率才能保持盈利。我們的多晶硅生產設備與技術能以業內最低水平的成本幫助客戶生產硅產品。”
GT Solar多晶硅生產設備包括業內生產效率及能效最高的CVD反應器,包括氫化技術、硅芯與產品加工設備技術在內種類齊全的技術,可為客戶提供完善的低成本端到端生產解決方案。
關于GT Solar International, Inc.
GT Solar International, Inc.是多晶硅生產技術、藍寶石和硅晶體生長系統以及相關材料的全球領先供應商,服務于太陽能、LED和其他專業市場。公司的產品和服務幫助客戶優化制造環境并降低擁有成本。GT Solar將改名為GT Advanced Technologies,以建立新的全球品牌。新的公司名稱體現了該公司自2010年7月收購Crystal Systems之后,現在所涉獵的廣泛市場范圍及提供的廣泛技術。名稱變更過程預計將于2011年8月完成。如欲了解更多有關GT Solar公司信息,請訪問www.gtsolar.com。
前瞻性陳述
本新聞稿中的有些陳述(包括有關來自客戶合同收入的預期增長的陳述)為前瞻性陳述。這些陳述均以管理層當前的期望或看法為基礎。這些前瞻性陳述并不對公司的效益進行任何擔保,并會受到大量不確定因素和其它因素的制約,其中許多因素均超出公司的控制范圍,可能會導致實際結果與陳述所明示或暗示的內容相去甚遠??赡軐е聦嶋H情況與我們的前瞻性陳述所表達或隱含的內容大不相同的因素包括:公司無法實現客戶合同的收入、技術變革使現有產品或技術變得陳舊、公司無法保護自己的知識產權、來自其它廠商的競爭可能加劇、匯率以及信貸市場和經濟條件變化降低對公司產品需求以及其他在GT Solar International, Inc.向美國證交會提交的文件中提及的各種風險,包括公司2011年5月26日提交的2011會計年度Form 10-K年度報告中標題為“風險因素”的陳述。GT Solar International, Inc.不承擔并明確拒絕承擔更新或更改其前瞻性陳述的任何義務,無論其是否為新信息、未來活動還是其它因素所導致的結果。
免責聲明:本公告之原文版本乃官方授權版本。譯文僅供方便了解之用,煩請參照原文,原文版本乃唯一具法律效力之版本。
Contacts
媒體
GT Solar
Jeff Nestel-Patt,603-204-2883
jeff.nestelpatt@gtsolar.com
或
投資者/分析師
GT Solar
Ryan Blair,603-681-3869
ryan.blair@gtsolar.com